Abel de Sanchez - L'Autre, Oeuvres présentées, traduites et commentées par Robin Lefere (9782800418476-front-cover) Abel de Sanchez - L'Autre, Oeuvres présentées, traduites et commentées par Robin Lefere (9782800418476-front-cover)

Abel de Sanchez - L'Autre, Oeuvres présentées, traduites et commentées par Robin Lefere

Référence:

21,01 €
TTC
Quantité
en précommande

Abel Sánchez, publié en 1917, est l’un des romans les plus impressionnants de Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité. C’est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s’aventure le plus loin dans l’analyse des sentiments et des passions (l’orgueil,nl’envie, la haine). Le texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n’est plus disponible en traduction aujourd’hui.

L’Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d’Unamuno, mais sous la forme

condensée d’une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique tragique qui animait le roman,

en même temps que l’universalité du conflit dramatisé.

L’ouvrage propose, en annexe, l’adaptation théâtrale en espagnol ‒ également par R. Lefere ‒ dont

est partie l’adaptation française. Il s’enrichit encore de la traduction d’une des pièces les plus

importantes d’Unamuno, inédite en français : L’Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez.

Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l’Université libre de Bruxelles.

Auteur ou éditeur d’une douzaine de livres et d’une centaine d’articles, il est internationalement

reconnu comme spécialiste de l’œuvre de Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent

notamment sur les relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.

 

Expédié sous 24h à 48h.

Détails du produit

Fiche technique

Date parution
07/09/2023
Editeur
UNIV BRUXELLES
Nbre de pages
130